Home Fóruns Núcleo Museu da Pessoa em Escolas Públicas de Ensino Médio Módulo 5 – Tecnologia Social da Memória – Socializar Histórias

Módulo 5 – Tecnologia Social da Memória – Socializar Histórias

Voltar para o curso
Visualizando 6 respostas da discussão
  • Autor
    Posts
    • #2974

      Fórum destinado para as dúvidas do Módulo 5 – Tecnologia Social da Memória – Socializar Histórias

    • #3406

      Joelmir Feitoza
      Participante

      Gostei da ênfase de que o editor também faz parte do processo de valorização das historias, e que este tem o dever de não modificar o sentido original da historia ou usa-la apenas para corroborar seu ponto de vista.

      • #3436

        Ótima observação Joelmir.

        O papel e o trabalho do editor é muito importante e delicado, pois deve valorizar a história que foi contada sem alterar ou interferir no que foi dito pelo autor. É um exercício de coautoria.

    • #3439

      Sobre a transcrição na integra. Tenho refletido sobre transcrever as falas de indígenas, que falam a língua portuguesa, mas como a segunda língua. Observo que a expressão oral e a escrita são distintas e que, ao grafar com marcas de oralidade um texto de tipo escrito, colaboramos para realçar as marcas da diferença, neste caso como incompletude, como estigma. Uma vez que alteramos a ordem das coisas quando grafamos em linguagem escrita algo que se produziu em linguagem oral, me parece interessante procedermos a uma correção do texto (assim como fazemos com nossas próprias vozes). Não entendi se transcrever na integra, refere-se a manter o conteúdo ou as marcas da oralidade?

    • #3441

      Junias Belmont
      Participante

      Editar falas, ou mesmo vídeo requer conhecimento do papel do protagonista, qual a função desta transcrição para o trabalho. Eu entendo que não se pode modificar quer seja, no conteúdo ou nas marcas de oralidade previstas no enredo da conversa.

    • #3456

      Eu na minha prática  a  transcrição pode ser entendida como uma das várias fases da entrevista. Na primeira fase, extensamente discutida, um roteiro foi elaborado. A segunda fase é a entrevista propriamente dita, ou seja, o processo de coleta de dados. A terceira fase é o processo de transcrição. Teoricamente, o que o pesquisador deveria fazer em todas essas fases seria ir à busca do seu objetivo de pesquisa. Busco sempre manter a fala original grafada intencionalmente para manter a originalidade.

    • #3468

      Excelente!!!

      Editar é transformar o conteúdo originalmente registrado .

      É ter um olhar , uma construção à partir de um registro.

      Esse olhar e essa construção devem ser contínua.

      Colocaremos em prática. Adorei!!!

    • #3508

      Sueli Rocha Bonfim
      Participante

      O editor e a arte de edição exercem um papel singular no registro da história do outro. Uma espécie de olho das memorias realizando recortes costurando fatos. Entretanto, sem alterá-los.

Visualizando 6 respostas da discussão
  • Você deve fazer login para responder a este tópico.